Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Urunghai

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

375 sonuçtan 101 - 120 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Sonraki >>
76
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Hollandaca Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was
Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was, dan is dit een klassiek geval van matenneukerij.
Sorry, I have no idea what that means.. If someone can translate.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce "Pal-screwing"
Türkçe ihanet
74
Kaynak dil
İsveççe bella mella
När han druckit färskpressad morotsjuice,
ätit sin ryska ros, flyger han högt genom stan,

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Bella mella
Hollandaca Bella Mella
143
11Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.11
Eski Yunanca τοὺς δὲ ἄλλους ἀνθρώπους λανθάνει ὁκόσα...
τοὺς δὲ ἄλλους ἀνθρώπους λανθάνει ὁκόσα ἔγερθέντες ποιοῦσιν, ὅκωσπερ ὁκόσα εὕδοντες ἐπιλανθάνονται. κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποι­σιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρϐάρους ψυχὰς ἐχόντων.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce But the other people don't know...
32
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca Ehh y quee sepas que te lo digo en serio
Ehh y quee sepas que te lo digo en serio

Tamamlanan çeviriler
Danca Ja, og bliv klar over at jeg virkeligt mener det
İngilizce Ehh and you must know...
33
Kaynak dil
İngilizce Lie to me just once and i will kill you
Lie to me just once and i will kill you

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Lieg één keer tegen me en ik vermoord je
Latince Proverbium
61
Kaynak dil
İngilizce Learn English! Try one of our exercises and learn...
Learn English!
Try one of our exercises and learn English in a fun way!
This translation should contain two rows, they are used as a title and description.

--- Context ---
This text will be placed on the Spellic.com website.
It should attract the users' attention and in a friendly / informative way inform them that they could try one of our exercises.

--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål


--- Additional info ---
Spellic.com is used to learn words in foreign languages.
An "exercise" is collection of questions that the computer will ask the user.


--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.


Thank you.

Tamamlanan çeviriler
Norveççe Lær engelsk!
İtalyanca Imparare l'inglese
Fransızca Apprenez l'anglais ! Essayez un de nos exercices et apprenez...
Danca Lær engelsk!
Hollandaca Leer Engels!
İspanyolca ¡Aprende inglés!
İzlanda'ya özgü Lærðu Ensku! Prófaðu eina af æfingum okkar og lærðu...
Arapça تعلّم الانجليزية !جرّب واحدا من تماريننا Ùˆ تعلّم...
Çekçe Učte se anglicky! VyzkouÅ¡ejte jedno z naÅ¡ich cvičení a naučte se...
Fince Opi englantia! Kokeile yhtä harjoituksistamme ja opi englantia hauskalla tavalla!
Almanca Lernt Englisch!
Yunanca Μάθετε αγγλικα! Δοκιμάστε μία από τις ασκήσεις μας...
Lehçe Uczmy siÄ™ angielskiego! Spróbuj jedno z naszych ćwiczeÅ„ i ucz...
Bulgarca Научете английски! Опитайте едно от нашите упражнения...
Rusça Выучите английский! Попробуйте выполнить одно из наших упражнений и выучите...
Portekizce Aprende inglês!
Letonca Mācies angļu valodu! Izmēģini vienu no mūsu uzdevumiem un mācies
Macarca Tanulj angolul! Próbáld ki gyakorlataink egyikét és tanulj...
Litvanca Mokykitės anglų kalbos!
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca vous voulez coucher avec moi
vous voulez coucher avec moi

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca U wilt met mij naar bed gaan
87
Kaynak dil
Türkçe Askim bende kntr yok hastaligindan bahsediyosun...
Askim bende kntr yok hastaligindan bahsediyosun ben çok iyiyim aksam çagri attigimda msn ni aç öptüm. by

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My Love,
Hollandaca Mijn lief,
23
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Sen hiç uçan balık gördün mü
Sen hiç uçan balık gördün mü
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Have you seen any flying fish?
Fransızca Avez-vous vu des poissons volants ?
118
Kaynak dil
İngilizce Supermonstars
kick up a row
We're the Supermonstars
We chant the anthem of the Phantoms
Deal out the blows
like a Supermonstar
We are humble to none
Supermonstars=isim
Supermonstars=name

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Supermonstars
Türkçe Süpermonstars
190
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je...
bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je t'aime, et, que pour moi tout a changé depuis que l on se connais! je ne veu pas te perdre mon coeur.Je pense a toi bon courage pour le travail, fait attentention a toi.
je t aime
signé ta chérie

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Hallo mijn schat
13
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca ÇA VA MON FRÉROT?
ÇA VA MON FRÉROT?
nederlands
<edit> "CA VA MON FRERO" with "ÇA VA MON FRÉROT?"
"frérot" : little brother

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Hoe gaat het broertje?
379
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Katalanca 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Agendapunten
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca te amo, te extraño, besos
te amo, te extraño, besos

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Ik hou van je, ik mis je, kusjes
43
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca es la primera ves q hago esto y megusta q sea...
es la primera ves q hago esto y megusta q sea cootigo

Tamamlanan çeviriler
İngilizce It's the first time I do this and I like that it's with you.
134
Kaynak dil
Hollandaca Hey toppertje!
Hey toppertje!

Alles goed daaro? Ben dus gisteren opnieuw tante geworden van Hugo, 3 maal raden wat zijn tweede naam is: Maarten! hahah echt te grappig dit!

Dikke tut

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Aunt again.
556
Kaynak dil
Hollandaca a traduira
Hey Tania,
heb het nu pas maar gelezen want ik heb eerst naar een film en dan naar een dubbelaflevering van poirot gekeken.
Voor Luxenburg is je sms en je mail te laat hoor.
Wat het eten betreft je wil mij jaloers maken zeker ?
Ik wil wel een site voor hen maken maar dan moeten zijzelf ideen geven hoe die er moet uitzien en niet in flash gemaakt. Het beste is om enkele sites te bekijken en dan kunnen ze zeggen kijk dat zie ik graag of dat zeker niet, je weet wel he hoe dit werkt.
Wat denk je van 500 euro om te maken en 150 euro per jaar om te onderhouden dan moeten ze zelf niets anders doen dan alles doorgeven naar hier. Je bekijkt het daar maar hé.
Ben echt benieuwd om wolf te zien zenne.
groetjes
j'ai recu ce mail que je ne comprends pas concernant une création de site web.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Un site
189
Kaynak dil
İspanyolca para un amigo cuya pareja se llama Lotte
En primer lugar, disculpa mis errores porque estoy aprendiendo neerlandés, pero sin profesor.
En Sevilla, Lotte habló mucho de ti. Cuando ella está sin ti, tú estás en ella.
Me has ayudado mucho, aunque no lo sepas. Muchas gracias.
Para traducir al Flamenco. ¿Podría ser algo así?: 'Ten eerste, vergeef mijn fouten (vergissingen?)omdat ik Nederlands leer, maar zonder leraar.
In Sevilla, Lotte heeft veel over jou gepraat.
Wanneer (als?) zij zonder je is, je in ze bent.
Je hebt veel me onderwezen, hoewel je het niet zou kennen. Dank je wel'

Con la frase 'cuando ella está sin ti, tú estás en ella' quiero decir exactamente eso. Lotte prefiere siempre viajar sin su pareja, y a él esto no le gusta, le genera celos y tristeza. Pero él no sabe que en realidad siempre está en ella, porque ella habla siempre de él, de forma natural porque lo quiere de verdad.
Gracias

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Voor een vriend wiens partner Lotte heet
394
Kaynak dil
Hollandaca waarom heb ik zo veel pein
Groetjes daar ik kom je gewoon te zeggen dat men gezondheid achteruit
aan het gaan is en ik weet nog altijd niet waarom je bent weg gegaan van mij
ik zag je heel graag en heb alles gedaan voor jou dit had ik nooit verwacht van jou
graag zou ik het willen weten aub en ik zou het op rij stellen dat mijn Dochter Naomi
waar ik ook veel van hou overal van tussen vlijft en als je het wil weten ja ik denk nog heel veel
aan jou ik hoop een andwoord te krijgen aub daaaaaaaaaaaag groetjes De Weird Rudy.
je voudrai que mon texte soit traduit en francais de la belgique

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Pourquoi ai-je tant de douleurl?
311
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Türkçe SMS bericht
Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
tekst is verstuurd via SMS

Tamamlanan çeviriler
İngilizce SMS bericht
Hollandaca SMS bericht
Almanca SMS
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Sonraki >>